Sylaby
1.
Písomná časť štátnej jazykovej skúšky pozostáva zo štyroch častí:
– reprodukcia vypočutého textu,
– porozumenia písomného textu,
– preklad zo slovenčiny do nemčiny,
– voľná téma.
REPRODUKCIA
Je porozumenie vypočutého textu. Examinátor text dvakrát prečíta alebo
si ho kandidáti vypočujú z magnetofónovej nahrávky. Potom kandidát
dokáže porozumenie textu buď vypracovaním cvičení, alebo formou napísania
obsahu. Kandidáti v tejto časti nemôžu používať slovníky.
POROZUMENIE PÍSOMNÉHO TEXTU
Po odovzdaní reprodukcie, či diktátu, dostane kandidát text v rozsahu
asi 500 slov, ktorý si sám prečíta. Porozumenie tohto textu dokáže
vypracovaním pod ním uvedených úloh. Ani v tejto časti nie je dovolené
používať slovníky.
PREKLAD DO NEMČINY
Má rozsah asi 100 slov. Kandidát má dokázať schopnosť prekladať v
duchu cudzieho jazyka, nie doslovne, na vyžadovanej úrovni. Prekladajú
sa úryvky z novín a časopisov, teda súčasný jazyk, ktorého znalosť
má kandidát preukázať.
VOĽNÁ TÉMA
Voľná téma, ktorú si kandidát vyberie z troch navrhovaných tém, sa
vypracuje v rozsahu najmenej jeden a pol stránky kancelárskeho hárku
(A4). Od témy nesmie odbočiť, ani sa od nej celkom vzdialiť. Pri preklade
do nemčiny a voľnej téme môže kandidát používať slovníky. Odporúčame
priniesť si kvalitné prekladové aj výkladové slovníky.
2.
Ústna časť skúšky pozostáva tiež zo štyroch častí:
– práca s textom,
– konverzačná téma,
– reálie,
– literatúra.
PRÁCA S TEXTOM
V rámci prípravy (celkový čas na prípravu je 15-20 minút) sa kandidát
oboznámi s textom, ktorého časť pri skúške prečíta. Nasleduje rozbor
textu formou voľnej reprodukcie, prípadne sa nadviaže diskusia o téme
úryvku.
KONVERZAČNÁ TÉMA
Otázky konverzačných tém sú uvedené v prílohe. Otázky sa žrebujú.
Kandidát má byť schopný na danú tému rozprávať, predniesť svoje spracovanie
tém samostatne, preukázať slovnú zásobu, prípadne vhodne reagovať
na otázky.
REÁLIE
Otázky z reálií sú tiež uvedené v prílohe. Kandidát má ukázať, že
pozná zemepisno-hospodárske, kultúrno-politické a historické pomery.
LITERATÚRA
Na prihláške kandidát uvedie diela najmenej troch autorov, ktoré prečítal
v origináli. Z uvedeného čítania sa vychádza pri zodpovedaní tejto
časti ústnej skúšky, v ktorej má kandidát ukázať, že pozná literatúru
cieľového jazyka a jeho historické reálie.
Odporúčaná literatúra:
Hana Justová: Deutsch - sprachige Länder
Tatsachen über Deutschland
Keprtová: Materiály ke konverzaci
B. Homolková: Reálie nemecky hovoriacich krajin
Baumann, Oberle: Deutsche Literatur in Epochen
Kleine Deutschlandkunde
E. Ehrgangová: Deutsche Geschichte I., II.
nemecká tlač
Príloha:
SYLABY REÁLIÍ NEMECKY HOVORIACICH KRAJÍN A SLOVENSKA - ÚSTNA
ČASŤ